throw away以外にも使うべき”捨てる”の英語表現

英語初心者
さちこ

“捨てる”はいつもthrow awayを利用しているのですが正しいでしょうか?

しょうじ

利用シーンによってthrow away以外の表現が適している場合もあるので見ていきましょう。

“捨てる”の英語表現

この記事ではこんな悩みをお答えします。

  • 捨てるの表現はいつもthrow awayを使って1パターン
  • 毎回throw awayを使っているが合っているか不安

throw away

もっとも一般的に活用される”捨てる”の英語表現。使わなくなったものや古くなったものを捨てる際に活用。小さな不必要になった物を指すことが多い。

[例文]

He threw away cigarette butt.

→彼はタバコの吸い殻を捨てた。

現在形 : throw away

過去形 : threw away

過去分詞 : thrown away

dump

ゴミ、廃棄物を捨てる際に活用。また不法に投棄するとシーンでも利用される。

[例文]

You should dump the garbages in the trash can as soon as possible.

→そのごみをゴミ箱にできるだけすぐに捨てるべきです。

dispose of

家電や家具など大型の物を処分する際に活用します。例えばテレビや冷蔵庫など。

[例文]

My father will dispose of the refrigerator tomorrow.

→父は冷蔵庫を明日処分する。

“捨てる”の英語表現まとめ

3つの”捨てる”英語表現
  • throw away : 使わなくなったも、古くなったもの。小さな不必要なもの
  • dump : ゴミ、廃棄物。不法に投棄する。
  • dispose of : 大型の物を処分する。テレビや冷蔵庫など。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です