“思う存分に,心ゆくまで”は英語でなんて言うの?
思う存分に,心ゆくまでの英語表現 例文 The boy enjoyed playing baseball to his satisfaction. その少年は思う存分野球を楽しんだ。 例文 Getting summer...
思う存分に,心ゆくまでの英語表現 例文 The boy enjoyed playing baseball to his satisfaction. その少年は思う存分野球を楽しんだ。 例文 Getting summer...
例文 They moved a new place and lived a happy life. 彼らは新しい場所に引っ越し、幸せに過ごした。 他にも様々な表現が使えるlive a ○○○ life live a go...
例文 She adapted herself to the new environment. 彼女は新しい環境に適応した。 adapt → 適応する、順応する adopt → 採用する、取り入れる
the day will soon come whenの活用方法 例文 I hope the day will soon come when we can free ourself from AIDS. 我々がAIDSを...
① get up “up”が付いているように”立つ”と言うニュアンスが含まれます。つまりベッドや布団から出ると意味 例文 I got up at 8 am and eat ...
succeed, make a success, be successfulの使い分け ① succeed 例文 He succeeded as a lawyer. → 彼は弁護士として成功した。 例文 I succe...
最近のコメント