“親孝行する”は英語でなんて言うの?

英語初心者
さちこ

“親孝行する”は英語でなんと表現するのでしょうか?

しょうじ

“親孝行する”は日本語のように明確な表現は英語にありません。そのためいくつかの表現方法を使って近いニュアンスで表します。

4つの”親孝行する”の英語表現

  1. do something to
  2. give back to
  3. be nice to
  4. be dutiful to

① do something to ~

例文

I want to do something to my parents.

→親孝行をしたい。

② give back to ~

例文

My little sister has plan to give back to her mother.

→妹は母に親孝行する計画がある。

③ be nice to ~

例文

You should be nice to your parents.

自分の両親に親孝行すべきです。

④ be dutiful to ~

例文

I want to be dutiful to my parents.

両親に対して親孝行したい

“親孝行する”の英語表現まとめ

“親孝行する”には4つの英語表現がある

  1. do something to ~
  2. get back to ~
  3. be nice to ~
  4. be dutiful to~

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です